close

0011094-1024x681

還記得上次分享的May I see your passport?嗎?也就是海關問說:我可以看一下你的護照嗎?

海關確認你的護照無誤後,可能就會問一些例行性的問題。例如,雖然你的大件行李已經托寄上飛機了,

但一定會有一些隨身背包。所以海關很有可能問你:

What do you have in your bag?

你的背包裡裝有什麼?

這邊要跟大家提醒一下,每一個目的地國家都有規定什麼東西可以、不可以帶進國內,大家出國前一定要事先作功課,

以免誤帶國家限制的物品。台灣的外交部領事事務局也有一些資料可以參考。

根據外交部領事事務局的網站(http://www.boca.gov.tw/content.asp?CuItem=867&BaseDSD=13&CtUnit=18&mp=1),

英國:「公告禁止從非歐盟國家攜帶含肉類配料之泡麵等食品入境英國……

其中肉類包含牛、羊、豬、家禽、野生動物及含有肉類的麵(包括泡麵)、香腸、臘肉、牛肉乾、豬肉乾、各類肉脯和肉鬆等產品,

或含有肉類或豬油製造的月餅、含有肉類的湯等,不論是否新鮮、乾製、腌烤、煮熟、冷藏、粉狀、罐裝或真空包裝及乳製品,均禁止入境。」

為了順利通過海關,請大家務必確定沒有攜帶任何禁止物品。通常你的背包僅會有一些書本、照相機、衣服等,所以你可以回答:

Just few books, a camera, and some articles of clothing.

只有幾本書籍、一個照相機,還有幾件衣服而已。

中文有量詞,當然英文也有。articles就是衣服的量詞,也就是「件」。所以如果你要說「兩件衣服」,你可以說:

two articles of clothing.


 

 

(特色照片取自: http://www.japancamerahunter.com/2014/09/bag-first-1000/

如果有不妥之處請來信通知,我們會盡快處理

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Ashley 的頭像
    Ashley

    Ashley菲遊記 *****

    Ashley 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()